5.19.2009

Slide along side, Shifty.

One love one shot
Un amor, un encert

it's all we ever got.
és tot el que sempre hem tingut.

Girl you got me started,

Nena, vas aconseguir que comencés,

now I'm not gonna stop.

i ara no pararé.
Now slide along side, yeah baby, that's right,
Ara llisca per l’altra banda, sí, nena, això està bé,

I'm gonna show you the time of your life!
t’ho faré passar genial!
Oh girly girly come and dance with me,
Oh, vine i balla amb mi,
move that naughty body come close to me!

mou aquest cos entremaliat apropa’t a mi!
Now slide along side, yeah baby, that's right,

Ara llisca per l’altra banda, sí, nena, això està bé.

I'm gonna show you the time of your life!

t’ho faré passar genial!

This is it love,
Això és amor,
it's what dreams are made of.
és del que els somnis estan fets.
But its still up to us to feel the rush
Però encara és allà perquè nosaltres puguem sentir la pressa
to pursue all the things only Gods can touch;
per perseguir totes les coses que només els Déus poden tocar;
I wanna meet the odds with royal flush.
vull trobar els avantatges amb l’escala reial.

To fall Per tal que caiguessis
I gave my all, vaig donar el meu tot,
but it wasn't enough. però no va ser suficient.
I'm never giving up, I found life,
Mai em donaré per vençut, vaig trobar la vida,
so I've gotta live it up! i per tant la viuré!

And life is too short for war.
I la vida és massa curta per la guerra.
What can I say to show there's more?
Què més puc dir per demostrar que hi ha més?
With people slammin' doors in my face and what for
Amb gent tancant-me la porta als morros i que per això
that ain't the way to gain plays, no hi ha manera de quanyar els jocs,
by making the same mistake day after day.
cometent el mateix error dia rere dia.
I gotta slide man get away the smile on my face its a sunny day:
Lliscaré, tio, borra el somriure de la meva cara, és un dia assolellat:
girls and drinks and more drinks!
noies i beguda i més beguda!

Come to think:
Vine a pensar:
for such a big place it's a small world
per un lloc tan gran com aquest, és un món petit,
for such a rat race i still got faith.
per a aquesta carrera de rates encara tinc fe.
And anything goes still.
I encara segueix tot.
I got to say life has its ups and downs but I love it anyway.
He de dir que la vida té els seus altibaixos però m’encanta de totes maneres.

One love one shot
Un amor, un encert
it's all we ever got.
és tot el que sempre hem tingut.
Girl you got me started,
Nena, vas aconseguir que comencés,
now I'm not gonna stop.
i ara no pararé.
Now slide along side, yeah baby, that's right,
Ara llisca per l’altra banda, sí, nena, això està bé,
I'm gonna show you the time of your life!
t’ho faré passar genial!
Oh girly girly come and dance with me,
Oh, vine i balla amb mi,
move that naughty body come close to me!
mou aquest cos entremaliat apropa’t a mi!
Now slide along side, yeah baby, that's right,
Ara llisca per l’altra banda, sí, nena, això està bé.
I'm gonna show you the time of your life!
t’ho faré passar genial!

Hey pretty girl, pretty girl it's on
Ei, preciosa, preciosa,
we gonna dance like boogie, come on!
Anem a ballar a l’estil boggie, va!
Do it all night long,
Fem-ho durant tota la nit,
let it go ain't, no holding back now.
deixa’t portar, no et reservis ara.

Gotta slide pretty baby that's right.
Faré que aquesta noia llisqui, això està bé.
There's nothing I can't do with you by my side,
No hi ha res que no pugui fer amb tu al meu costat,
there's nowhere we can go that we wouldn't show 'em up;
no hi ha cap lloc on puguem anar que no destaque;
I gotta an appetite for destruction...
tindré un desig de destrucció...
Living life that's right
Vivint la vida, això està bé.

She's daddy's little angel, but she wasn't last night.
Ella és el petit angel del papà, però no ho va ser la nit passada.
Now these are the break,s yeah baby, that's right.
Ara aquests són els descansos, sí, nena, això està bé.
Now I got you, yeah, I got you baby.
Ara et tinc, sí, et tinc, nena.
I want your body and you drive me crazy,
Vull el teu cos i em tornes boig,
it's hard to resist such a sexy lady.
és difícil resistir-se a una noia sexy com tu.
Come with me, you'll have the time of your life.
Vine amb mi, t’ho passaràs genial.
You want to set the mood, I guess the timing is right.
Vols estar de bon humor i suposo que és el millor moment.
and it takes two to make a thing go right.
i fan falta dues persones per fer que una cosa funcioni.

But what's it gonna take to take you home tonight?
Però què és el que et farà tornar a casa aquesta nit?

One love one shot
Un amor, un encert
it's all we ever got.
és tot el que sempre hem tingut.
Girl you got me started,
Nena, vas aconseguir que comencés,
now I'm not gonna stop.
i ara no pararé.
Now slide along side, yeah baby, that's right,
Ara llisca per l’altra banda, sí, nena, això està bé,
I'm gonna show you the time of your life!
t’ho faré passar genial!

Oh girly girly come and dance with me,

Oh, vine i balla amb mi,
move that naughty body come close to me!

mou aquest cos entremaliat apropa’t a mi!

Now slide along side, yeah baby, that's right,
Ara llisca per l’altra banda, sí, nena, això està bé.

I'm gonna show you the time of your life!
t’ho faré passar genial!

You're gonna shine like a sunny day.

Brillaràs com un dia de sol.

All you girls comin out and play.
Totes les noies sortint i jugant.
If you want you can slide my way,

Si vols pots lliscar a la meva manera,

let me hear you say ‘heeeeyyy’!
deixa’m sentir-te dir ‘heeeeeei’!


Sliiiiiidddddeeee...Oh Woah!

Lliiiiiiscaaaa, uaaaaau!


One love one shot
Un amor, un encert
it's all we ever got.
és tot el que sempre hem tingut.
Girl you got me started,
Nena, vas aconseguir que comencés,
now I'm not gonna stop.
i ara no pararé.
Now slide along side, yeah baby, that's right,
Ara llisca per l’altra banda, sí, nena, això està bé,
I'm gonna show you the time of your life!
t’ho faré passar genial!

Oh girly girly come and dance with me,

Oh, vine i balla amb mi,
move that naughty body come close to me!

mou aquest cos entremaliat apropa’t a mi!

Now slide along side, yeah baby, that's right,
Ara llisca per l’altra banda, sí, nena, això està bé.

I'm gonna show you the time of your life!
t’ho faré passar genial!


2 comments:

Júlia said...

woow, the longest lyrics I've seen!xdd
love you:)

Cèlia Garcia Moreno said...

This song cheers up me a lot :)
I want a summer-magnum afternoon now!!

kisses my darling!